We created their whole English language website, including blogs, product descriptions, copy, terms of use and other parts. In addition, we did the text input for the Wordpress platform and solved implementation problems related to the multilingual site.
Whatever your language service needs are, we can certainly help. So why not contact us right now?
Just call +358 44 9898298, send email to info@logoteknia.com or
fill out the contact form and we can discuss your project futher. We look forward to it.
How to get started?
We can, for example, agree on a small, affordable trial project so that you can see the quality of our work with your own eyes. We will be happy to tell you more.
How long does translation take?
That depends on your project. You can get a short translation of a few pages quickly, usually in just a couple of days. The best way to proceed is to contact us as early as possible, so that we can agree on a schedule.
Why pay for a translation if you know a language, such as English, yourself?
For example, the sentence structure of Finnish differs significantly from English. All its differences are usually only noticed by a professional and a native speaker - that is, usually your customer. And this is but one example. Every language in the world has thousands of details, nuances and differences that only an expert can take into account.
The professional will get the translation right the first time, and you won't become a laughing stock or run into trouble for an incorrect translation. It also saves you valuable time and effort.
Our translators are professionals and native speakers of their target languages. In addition, we utilize the best software, translation memory and terminology tools, and consult experts from various industries.
What is the experience of Logoteknia’s translators?
All our translators and interpreters are native speakers of the target language or specialized experts in it. Most hold academic degrees in linguistics or in healthcare, technology or other specialization.
In addition to degrees, our translators have unique experience of our demanding customer projects directly from the field – we don't just rely on theory!
We know how to accommodate tight business schedules and demanding workloads. The proof: more than a thousand successful translation and interpretation projects in various fields, from construction to medicine.
How does Logoteknia differ from other translation agencies?
Our customers choose us because of our
high quality. We always strive for a first-class, error-free translation, from which you can understand everything clearly and precisely. This is not just lip service. We truly guarantee that you will be satisfied with the result.
If this sounds good, why not become one of our satisfied customers? You will be in good company with names such as Neste, Atria, Microsoft and many others.
Call +358 44 9898298 email info@logoteknia.com or fill out the contact form, and we can start.
Thank you.
Best regards,
Marek Burakowski
CEO
Logoteknia Oy
Our translation agency in numbers:
Number of translation projects completed: over 1,000
Words translated: over 2.5 million
Customer satisfaction: 96 % (2020)
The most popular language pairs according to the number of translation projects:
1. English-Finnish, 2. Finnish-English, 3. Finnish-Swedish, 4. Finnish-German, 5. Swedish-Finnish, 6. German-Finnish, 7. Spanish-Finnish, 8. Finnish-Chinese, 9. Finnish-Spanish, 10. Finnish-French, 11. Finnish-Danish, 12. Finnish-Arabic, 13. Finnish-Norwegian, 14. Finnish-Polish, 15. French-Finnish, 16. Finnish-Estonian, 17. Finnish-Russian, 18. Finnish-Latvian, 19. Finnish-Lithuanian, 20. Italian-Finnish
Translation orders by city (Finnish customers):
1. Helsinki, 2. Espoo, 3. Kuopio, 4. Vantaa, 5. Tampere 6. Lappeenranta, 7. Joensuu 8. Oulu, 9. Turku, 10. Jyväskylä, 11. Porvoo, 12. Lahti, 13. Vaasa, 14. Vaasa, 15. Kauniainen